当前位置:首页 > 法规标准 > 法规全文
操作说明
法规全文 法条导读
<
>
合规网标识码:个人信息保护 网络安全 数据安全

Interim Measures for the Administration of Generative Artificial Intelligence Services

中文
Document Number:第15号 Issuing Authority:Cyberspace Administration of China National Development & Reform Commission (incl. former State Development Planning Commission) Ministry of Education Ministry of Science & Technology Ministry of Industry & Information Technology Ministry of Public Security National Radio and Television Administration
Date Issued Effective Date Level of Authority Partially Invalid Area of Law 数据和隐私保护 Status Effective
Summary Revision record
Full Text

Interim Measures for the Administration of Generative Artificial Intelligence Services

Order of the Cyberspace Administration of China, the National Development and Reform Commission, the Ministry of Education, the Ministry of Science and Technology, the Ministry of Industry and Information Technology, the Ministry of Public Security, and the National Radio and Television Administration
(No.15)


The Interim Measures for the Administration of Generative Artificial Intelligence Services, as deliberated and adopted at the 12th executive meeting for 2023 of the Cyberspace Administration of China on May 23, 2023, and approved by the National Development and Reform Commission, the Ministry of Education, the Ministry of Science and Technology, the Ministry of Industry and Information Technology, the Ministry of Public Security, and the National Radio and Television Administration, are hereby issued, and shall come into force on August 15, 2023.


Zhuang Rongwen, Director of the Cyberspace Administration of China

Zheng Shanjie, Director of the National Development and Reform Commission

Huai Jinpeng, Minister of Education

Wang Zhigang, Minister of Science and Technology

Jin Zhuanglong, Minister of Industry and Information Technology

Wang Xiaohong, Minister of Public Security

Cao Shumin, Director of the National Radio and Television Administration

July 10, 2023



Interim Measures for the Administration of Generative Artificial Intelligence Services


Chapter I General Provisions

Article 1 These Measures are developed in accordance with the Cyber Security Law of the People's Republic of China, the Data Security Law of the People's Republic of China, the Personal Information Protection Law of the People's Republic of China, the Law of the People's Republic of China on Scientific and Technological Progress, and other applicable laws and administrative regulations for purposes of promoting the healthy development and standardized application of generative artificial intelligence, safeguarding national security and social public interests, and protecting the legitimate rights and interests of citizens, legal persons, and other organizations.

Article 2 These Measures shall apply to the utilization of generative AI technology to provide services that generate texts, images, audio and video, and other content to the public within the territory of the People's Republic of China (hereinafter referred to as “generative AI services”).

If the state otherwise provides for the use of generative AI services to engage in press and publication, film and television production, literary and artistic creation, and other activities, such provisions shall prevail.

These Measures shall not apply if an industry organization, enterprise, educational or research institution, public cultural institution, or any other relevant professional institution researches, develops or applies generative AI technology but does not provide generative AI services to the domestic public.

Article 3 The state shall, by adhering to the principle of balancing development and security and combining innovation promotion and law-based governance, take effective measures to encourage the innovative development of generative AI, and implement inclusive, prudent, and classified supervision of generative AI services.

Article 4 For the provision and use of generative AI services, laws, and administrative regulations shall be observed, social morality and ethics shall be respected, and the following provisions shall be complied with:

(1) The socialist core values shall be upheld. It is prohibited to generate any content inciting people to subvert the state power or overthrow the socialist system, endangering national security and interests, damaging the image of the country, inciting people to split the country or undermine national unity and social stability, advocating terrorism or extremism, or propagating ethnic hatred or discrimination, any violent or pornographic content, any content containing false or harmful information, as well as other content prohibited by laws and administrative regulations.

(2) In the process of algorithm design, training data selection, model generation and optimization, and service provision, effective measures shall be taken to prevent discrimination based on ethnicity, religious belief, nationality, region, sex, age, occupation, or health.

(3) Intellectual property and business ethics shall be respected, and business secrets shall be kept. It is prohibited to carry out monopoly or unfair competition by taking advantage of algorithms, data, and platforms.

(4) The legitimate rights and interests of others shall be respected. It is prohibited to endanger the physical and mental health of others and to infringe upon the likeness rights, reputation rights, honor rights, privacy rights, and personal information rights of others.

(5) Effective measures shall be taken based on the service types and ......

未登录只显示部分原文内容 继续阅读> 登录后可查看全部内容 请登录