合规网标识码:传染病管控 安全突发事件应急 自然灾害 应急响应
Regulation on Handling Major Animal Epidemic Emergencies (2017 Revision)
中文
Document Number:》(国务院令第687号) Issuing Authority:State Council
Date Issued
Effective Date
Level of Authority
Administrative Regulations
Area of Law
应急管理
Status
Effective
Summary
Revision record
Full Text
Regulation on Handling Major Animal Epidemic Emergencies (2017 Revision)
Regulation on Handling Major Animal Epidemic Emergencies
(Promulgated by the Order No. 450 of the State Council on November 18, 2005; and amended in accordance with the Decision of the State Council to Amend Certain Administrative Regulations by the Order No. 687 of the State Council on October 7, 2017)
Chapter I General Provisions
Article 1 The present Regulation is formulated according to the AnimalEpidemic PreventionLaw of the People's Republic of China for the purpose of rapidly controlling and eradicating any major animal epidemic emergency, guaranteeing the work safety of the animal breeding industry, protecting the health and life safety of the general public and preserving the normal social order.
Article 2 The term “major animal epidemic emergency” as mentioned in the present Regulation refers to the circumstance where an animal epidemic with a high frequency of incidence of disease or mortality, such as high pathogenic bird flu, happens, spreads quickly and poses great threat or harm to the work safety of the animal breeding industry or may do any harm to the health or life safety of the general public, including any particularly serious animal epidemic emergency.
Article 3 The guideline of intensifying the leadership, close coordination, reliance on science, prevention and cure according to law, massive prophylaxis and treatment and decisive handling shall be upheld in the work of handling any major animal epidemic emergency so as to discover in time any major animal epidemic emergency, react quickly thereto, strictly handle it and thus reduce the relevant loss.
Article 4 The work of handling major animal epidemic emergencies shall, according to the principle of territorial administration, be put under a uniform leadership of the government and divided responsibility of departments and thereby a responsibility system shall be established on a level-by-level basis.
The administrative department of veterinary of the people's government at or above the county level shall take charge of monitoring, investigating, controlling, and eradicating any major animal epidemic emergency.
The administrative departments of forestry and veterinary of the people's government at or above the county level shall, according to their functions and duties as well as work division, intensify the monitoring of epidemic source and epidemic disease of terrestrial wild animals.
The other relevant departments of the people's government at or above the county level shall, within their respective power limits, do a good job in handling any major animal epidemic emergency.
Article 5 The entry and exit inspection and quarantine office shall collect the overseas information on any major animal epidemic emergency in a timely manner, intensify the inspection and quarantine of entry and exit animals as well as their products so as to prevent any inward or outward spread of animal epidemic disease. The administrative department of veterinary shall report any major animal epidemic emergency within the territory to the entry and exit inspection and quarantine office in a timely manner.
Article 6 The state encourages and supports the scientific research and international exchange and cooperation of relevant technologies concerning the monitoring, prevention and emergency disposal of major animal epidemic diseases.
Article 7 The people's government at or above the county level shall provide appropriate subsidies for those personnel who engage in the disposal of any major animal epidemic emergency and confer citation and rewards to those personnel who have made contribution.
Article 8 As to anyone who fails to perform his functions and duties of handling any major animal epidemic emergency or fails to conduct performance according to the relevant provisions, any entity or individual shall have the right to file an exposure or accusation.
Chapter II Preparation for Handling Emergencies
Article 9 The administrative department of veterinary of the State Council shall formulate a reserve plan for any major animal epidemic emergency throughout the country, report it to the State Council for approval and shall, according to the different categories of animal epidemic diseases as well as the epidemic features and harmful degrees thereof, respectively formulate the implementation plan and report it to the State Council for archival filing.
The local people's government at or above the county level shall, according to the real situation of the region, formulate a reserve plan for any major animal epidemic emergency within its administrative division and report it to the administrative department of veterinary of the people's government at a higher level for archival filing. The administrative department of veterinary of the local people's government at or above the county level shall, according to the different categories of animal epidemic diseases as well as the epidemic features and harmful degrees thereof, respectively formulate the implementation plans.
The reserve plan for any major animal epidemic emergency as well as the implementation plan thereof shall be revised and improved in a timely manner according to the development and change of the relevant epidemic situation, and the implementation process thereof.
Article 10 A reserve plan for any major animal epidemic emergency shall include the following contents:
(1) The functions and duties and organization of the emergency headquarters as well as the work division of its member entities;
(2) The monitoring, information collection, report and circulation of information of any major animal epidemic emergency;
(3) The confirmation of animal epidemic diseases, classification of major animal epidemic emergencies as well as the relevant work plan for handling emergencies;
(4) The follow-up procedure to trace any animal epidemic source in a major animal epidemic emergency as well as the investigation and analysis of epidemiology;
(5) The funding source as well as reservation and allocation of materials and technologies for preventing, controlling and eradicating any major animal epidemic emergency; and
(6) The facilities for handling any major animal epidemic disease as well as the construction of special contingent therefor.
Article 11 The relevant departments of the State Council and the local people's government at or above the county level as well as the relevant departments thereof shall, according to the requirements of the reserve plan for major animal epidemic emergencies, guarantee the storage of such materials as vaccine, medicine, facilities and equipment as well as protection articles as required therein.
Article 12 The people's government at or above the county level shall establish and improve the monitoring network as well as the prevention and control system of major animal epidemic emergencies, intensify the construction of basic facilities for animal epidemic prevention and animal epidemic prevention institutions in villages and towns and guarantee the normal operation thereof so as to enhance the capability to handle any major animal epidemic emergency.
Article 13 The local people's government at or above the county level shall, according to the requirements of any major animal epidemic emergency, establish a contingency team to handle any emergency, which shall take charge of controlling and eradicating any emergency under the leadership of the headquarters of major animal epidemic emergencies.
The contingency team shall be composed of local administrative personnel of veterinary, personnel who engage in animal epidemic prevention, the relevant experts and veterinary practitioners. Where necessary, the people's government at or above the county level may organize and mobilize the personnel with certain special knowledge to join the contingency team. The organ of public security and the Chinese People's Armed Police Force Troops shall assist the contingency team in its performance according to law.
The contingency team shall carry out technical training and emergency rehearsal on a periodic base.
Article 14 The people's government at or above the county level as well as the administrative department of veterinary thereof shall intensify the publicity of the reserve knowledge to handle any major animal epidemic emergency as well as the popularization of science concerning major animal epidemic emergencies so as to intensify the consciousness of all social walks to prevent any major animal epidemic emergency.
Chapter III Monitoring, Report and Publicity
Article 15 The supervisory institution of animal epidemic prevention shall take charge of monitoring major animal epidemic emergencies. Any entity or individual who engages in the breeding or operation of animals or in the production or operation of animal products shall provide assistance and shall not refuse or hinder the supervision.
Article 16 Where any entity or individual that engages in the separation of animals, epidemic monitoring, epidemic research and diagnosis, inspection and quarantine as well as in such activities as breeding, s......