当前位置:首页 > 法规标准 > 法规全文
操作说明
法规全文 法条导读
<
>
合规网标识码:清洁生产 能效/能耗管理 可再生资源 节能技术/装备/改造

Measures for Administration of Bulk Cement

中文
Issuing Authority:Ministry of Commerce Ministry of Finance Ministry of Construction (dissolved) Ministry of Railways (dissolved) Ministry of Communications (dissolved) State Administration of Quality Supervision, Inspection & Quarantine (dissolved) State Administration of Environmental Protection (dissolved)
Date Issued Effective Date Level of Authority Partially Invalid Area of Law 节能与资源利用 Status Effective
Summary Revision record
Full Text
Measures for Administration of Bulk Cement Decreeof Ministry of Commerce, Ministry of Finance, Ministry of Construction, Ministry of Railways, Ministry of Communications, General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine, State Environmental Protection Administration ( No. 5 [2004]) The Measures for Administration of Bulk Cement is formulated in accordance with the Cleaner Production Promotion Law of the People's Republic of China, hereby promulgated and shall go into effect as of the date of promulgation. Bo Xilai, Minister of the Ministry of Commerce Jin Renqing, Minister of the Ministry of Finance Wang Guangtao, Minister of the Ministry of Construction Liu Zhijun, Minister of the Ministry of Railways Zhang Chunxian, Minister of the Ministry of Communications Li Changjiang, Director of the General Administration of Quality Supervision,Inspection and Quarantine Xie Zhenhua, Director of the State Environmental Protection Administration March 29, 2004 Measures for Administration of Bulk Cement Article 1 These Measures are formulated to accelerate the development of bulk cement, save resources, protect and improve environment, increase economic and social benefits and promote sustainable economic and social development, in accordance with the Cleaner Production Promotion Law of the People's Republic of China . Article 2 For the purpose of these Measures, the bulk cement refers to cement which needn't be packed but may, instead, leave the factory, be transported, stored in special equipment and used directly. Article 3 These Measures shall apply to any unit or individual that is engaged in the production, operation, transportation and use of cement within the territory of the People's Republic of China. Article 4 The competent commercial administrative department under the State Council shall be responsible for coordinating the development and administration of bulk cement throughout the nation. Competent administrative departments under the State Council concerning finance, construction, railways, communications, quality and technical supervision, as well as environmental protection, shall, according to their respective functions and duties, be in charge of work related to bulk cement. Departments designated by local people's governments at or above the county level shall be responsible for the supervision and administration of bulk cement under their jurisdiction. Competent administrative departments under local people's governments at or above the county level in terms of finance, construction, communications, quality and technical supervision, as well as environmental protection, shall, according to their respective functions and duties, be in charge of work related to bulk cement. Offices in charge of bul......
未登录只显示部分原文内容 继续阅读> 登录后可查看全部内容 请登录